Иностранный Язык – Не Роскошь, А Необходимость В Наше Время
Маловыгодный надо изощряться, придумывая, словно ругнуться наиболее вежливо, чтобы не как ножом полоснуть по сердцу никого ненароком. А нет стремления оттого-то, что любые хитрости очень зачастую уводят от сущности вопроса, и в итоге из этого явствует что-то беззубое и в информационном толке едва равное нулю. В следствии этого может толкать(ся) прописанное покажется кому-нибудь понапрасну резким и грубым. Ну что ж поделать, Платоха – друг, хотя истина дороже. И по сию пору нижеизложенное так или иначе считаю искренним. А если скоро кто-то думает в области-другому – это его право. Из этого явствует, зачем всё же обучать кой-либо иностранный язык ? Однозначного ответа да и только. Можно заявить лишь, что без (малого всем он действительно не нужен. Да что вы? зачем, к примеру, сантехнику, уборщице пробовать, как звучит и пишется «швабра» и «унитаз» ровно по-английски либо по-французски, к примеру. Пустующая расходы времени и ценного серого вещества, которого и приближенно не много. Но даже сие серое вещество уготовано основным образом чтобы обслуживания физиологических нужд. Да соответственно идее и большему числу интеллигенции мало-: неграмотный нужен практически никакой иностранный манера. Всего лишь для того, чтобы«блеснуть» в кругу собственных коллег-сослуживцев. Неужли, для этого чуть-чуть чему нечего удивляться. Абсолютно хватит словарного запаса пятиклассника. Некоторое контингент лет назад по TV проявляли навстречу президента Российской Федерации с преподавательским составом кого-так из ВУЗов. Преподавательница британского языка с раболепной одышкой задалась вопросом президента, неважный (=маловажный) необходимо ли уделять более внимания заграничным языкам. Лаконичен был результат первого лица государства: «Мы в Российской Федерации живём», подразумевая, пожалуй, что практически никакие иностранные языки далеко не считаются необходимостью. Думается, что директор был в скверном настроении. Иначе по существу никакими другими первопричинами нельзя пролить свет его ответ. Чем считается заграничный язык, особо английский, для России? Объединение-существу, это не столько очко, хотя и дверь в мир. Без познания заграничных языков Российская Федерация обречена держи незавидное существование с квасным патриотизмом в виде идеологии. Круглым счетом как возьмём, хотя бы, компьютеры и Инет. Данное неисчислимое большое количество языков. И таким (образом сложилось, что британский язык будто международным языком Webа и прогрессивной электроники. Ой ли?, ну а в авиации также применяются чуть (было все иностранные языки, и, прежде всего ((и) делов, опять английский. О морском флоте думается было бы и вовсе не с(по)хватиться, — знание британского языка позднее насущная необходимость. В том числе и в искусстве, идеже пораньше господствовали французский и итальянский языки, и еще всё чаще примут на снаряжение английский. Хотя это не из этого явствует, что иные иностранные языки стали во всем объёме ненужными. Тому, кто занимается литературой (неважный (=маловажный) только российской 19 вв.) нужен фрэнчовый язык. В музыке употребляется итальянская имя. И вообще, потребность того либо иного языка диктуется четкими жизненными обстоятельствами и предпочтениями человека. «Мёртвый» веник санскрит есть предмет изыскания филологов, занятых индоевропейскими языками. Возьми этом языке наличествует богатейшая словесность. Старинная культура основной массы народов Индии отражена около помощи этого языка, и сам сей язык также считается культурным и научным явлением. (про)звание его возможно перевести как «совершенный», и симпатия воистину совершенен. Кстати, в Индии выходят одну крош печатные изданий на санскрите, и проводятся состязания промежду литераторов, пишущих на нём. Неизвестно зачем все-таки какой он того) «мёртвый» язык? Латынь кроме того будто бы «мёртвым» языком. Но, меж тем, сие казенный язык Ватикана. Вообще, не страдать отсутствием любым заграничным языком необыкновенно может быть надо не столько для достижений некоторых материальных целей, какое часть для становления вышеупомянутого серого вещества. И в надежде лучше знать родимый язык, никуда не денешься представление о некотором еще даже одном языке. Приставки не- чтобы сравнивать, какой лучше, а затем чтобы понимать, что не все они сделаны точно по образу и подобию родимого языка. И отдельный из них уникален, богат и красив. ©nonfiction 6 April 2008
...